Marillion - Heart of Lothian


Tłumaczenie Tomasza

Byliśmy bezwzględnymi chłopcami
O wrodzonych sercach Lothiana

Jest szósta godzina w wieżowych blokach
W stalagmitach szokującej kultury
Gdzie wyzwalacze fantastycznego światła rozpryskują swoje blaski
Na tym wyperfumowanym mundurze

Tam czekają na łobuzów, cwaniaków, bezwzględnych chłopców
A panienki, do których wiecznie uśmiecha się szczęście
Będą się cieszyć zdobyczą w piątkowy wieczór

Człowiek z gazety chce zrobić ci jeszcze jedno zdjęcie
Bo wyglądasz jak aktor z filmowego fotosu
Ale czujesz się jak pijak na parkingu
Skąd się tutaj wziąłem?
Czy konieczny był playback?
No tak, chłopcy pragną pobiec do wodopoju
Chodźmy
A człowiek w lustrze miał smutne oczy

Tłumaczenie zaprezentowane dnia 1985-07-07

Druga wersja:

Jest godzina szósta w wieżowych blokach
W stalagmitach kultury szoku
Gdzie blaski światła rozpryskują się
Na Twoim mundurze

Świat czeka na łobuzów i cwaniaków
Panienki oparte o bar
Czekają na ciebie
Do nich należy piątkowy wieczór

Reporter z gazety chce ci zrobić zdjęcie
Bo wyglądasz niczym aktor z filmowego fotosu
Choć czujesz się jak zwykły pijak
Skąd się tutaj wziąłem?

Człowiek w lustrze miał smutne oczy

Tłumaczenie zaprezentowane dnia 1985-11-14



Audycje

1985-07-07 - Gary Numan, Marillion (WP)

1985-11-14 - Muzykoterapia - część 3 (NTB)

1986-01-12 - Marillion, Kate Bush (WP)

1987-10-01 - Marillion - "Misplaced Childhood", Sugar Mice (KP)