Sting - Moon Over Bourbon Street


Tłumaczenie Tomasza

Księżyc świeci ponuro nad Bourbon Street
W jego blasku widać twarze przechodniów
Każdego dnia modlę się o siłę, bo wiem, że to co robię, jest złe
Stałem się taki wiele, wiele lat temu
I teraz za dnia nie pokazuję swojej twarzy
Spotkać mnie można jedynie w 3ce pod księżycem
Rondo mego kapelusz przysłania oczy bestii
Mam twarz grzesznika i dłonie duchownego
Muszę kochać to co zabijam i zabijać to co kocham
A księżyc …

Tłumaczenie zaprezentowane dnia 1995-01-21

Druga wersja:

Gdy księżyc świeci nad Bourbon Street
W bladym blasku lamp widzę mijające mnie twarze
Nie mam wyboru
Muszę iść za głosem mojej natury

Modlę się o siłę, bo wiem, że to co czynię jest złe
A tymczasem ona przechadza się codziennie ulicami Nowego Orleanu
Taka młoda i niewinna
Tyle nocy spędziłem stojąc pod jej oknem
Zmagając się z moim instynktem
Dlaczego muszę kochać to co zabijam
I zabijać to co kocham?
Księżyc świeci nad Bourbon Street

A ja stoję u wezgłowia jej łoża
Ona śpi taka niewinna i boska
Teraz jest moja
Lecz zżera mnie ból
Muszę dokonać wyboru
Muszę odebrać jej życie
Ta chwila nadeszła, czas podjąć decyzję
Zostać albo zniknąć na zawsze

Nie mogę opierać się dłużej
Płonie we mnie ogień
Czuję wzrastający głód
Jednak nie mogę dopuścić aby nasz miłość zginęła
A także nie mogę jej skazać na moje piekło
Moglibyśmy być razem
Wspólnie dzielić głód, ból, łzy i pragnienie wyzwolenia
Lecz kocham ją zbyt bardzo, aby ją potępić

Podjąłem decyzję, wiem już co robić
Odejdę na zawsze
Pozostawię ją w jej świecie
A sam wrócę w objęcia mroku, trwogi i śmierci Raz na zawsze
Skieruję się na wschód
Aby jeszcze raz zobaczyć słońce
Po raz ostatni…

Tłumaczenie zaprezentowane dnia 1996-11-02



Audycje

1988-02-02 - Kruk w NTB - część 3 (NTB)

1993-02-18 - A zęby rosną same (TPK)

1995-01-21 - Dając nam wybór (TPK)

1996-11-02 - Spojrzeć w przeszłość (TPK)