The Moody Blues - Bless the Wings (That Bring You Back)


Tłumaczenie Tomasza

Niczym róża rozkwitająca zimą
I przebijająca się przez śnieg
Im bardziej życie nas rozdziela
Tym silniejsza jest nasza miłość

Niczym roślina, która wzrasta w ciemności
I kieruje się ku słońcu
Zawsze kierować się będę ku tobie
Bo jesteś jedyna

Gy przechodzę po moście nad wodospadem
I udaje się w stronę gwiazd
Idzie przy mnie cień
Który mam w sercu

Niczym wiatr szumiący w koronach drzew
Niczym szept w moim uchu
Zawsze czekać tu będę na ciebie
Błogosławiąc skrzydła, które mi ciebie zwróciły

Gdybym tylko mógł cię przytulić
I kochać raz jeszcze
Wiem, że zrozumiałabyś mnie
Coś w tobie na zawsze będzie częścią mnie

Tłumaczenie zaprezentowane dnia 1992-02-29

Druga wersja:

Niczym roślina, która rośnie w ciemności
I kieruje się ku słońcu
Ja zawsze kierować się będę ku tobie
Bo jesteś jedyna

Im bardziej życie nas rozdziela
Tym silniejsza jest nasza miłość

Tłumaczenie zaprezentowane dnia 1996-02-10



Audycje

1991-10-13 - Młodzi Progresywni (RMF)

1992-02-29 - Między ziemią a kosmosem (TPK)

1992-09-26 - Audycja (TPK)

1993-05-14 - Audycja (TPK)

1996-02-10 - Seans o miłości i śmierci (TPK)

1996-04-27 - Wiosenna Walpurgia (1996) (TPK)

1996-10-19 - Małe piekiełko z czarnymi (miodnymi) krukami... (TPK)