Marillion - Emerald Lies


Tłumaczenie Tomasza

Być księciem posiadania w galerii pogardy
I znosić twoje niedyskretne dyskrecje
Podczas, gdy ty prosisz abym to ja ustąpił
I mieszasz flirt z kalkulowanym spokojem dziwki

Jestem arlekinem w diamentowym kostiumie
Rzucającym zielone cienie
Czuję nieznajomych wkradających się do mej świątyni
Plondrujących moje sny

Z twych listów wykradnę twe myśli
Ekshumuję twoje intrygi
I w szatach Torquemady
Wskrzeszę inkwizycję
Pytania w pytaniach, w pytaniach
Ufam, że ty ufasz
Iż ja nie zaufam tobie

W sali sądowej weselne pierścionki zatańczą na chłodnym linoleum
Taka jest twoja niewinność
Ćmy oskarżenia krążące wokół światła
Spalą skrzydła i opadną spiralnym, samobójczym lotem
Ty zapakujesz nasz świat do walizki
Gorące łzy stopią lodowaty pałac
I rozpuszczą kryształ pożarty przez noc

Tłumaczenie zaprezentowane dnia 1986-06-01

Druga wersja:

Być bogatym księciem
W galerii pogardy
Znosić twoje niedyskretne dyskrecje
Gdy łączysz flirt z wykalkulowaną powściągliwością dziwki

A gorące łzy roztapiają lodowy pałac
I rozpuszczają kryształ, który pożre noc

Tłumaczenie zaprezentowane dnia 1995-02-11



Audycje

1986-06-01 - Marillion, Barclay James Harvest (WP)

1987-09-29 - Marillion - "Fugazi" (KP)

1987-09-30 - Marillion - "Real To Reel" (KP)

1995-02-11 - Dzień Świętego Walentego (TPK)