Depeche Mode - "A Broken Frame" (1982)
«1988-01-05»
Klub Płytowy (Stereo)

Audycja dzięki

Vampirek - data

Vampirek - komentarz - treści komentarzy

Vampirek - opis

Opis

1. Komentarz Tomasza (brak)

2. Depeche Mode - Leave in Silence

3. Depeche Mode - My Secret Garden

4. Depeche Mode - Monument

5. Depeche Mode - Nothing to Fear

6. Depeche Mode - See You

7. Komentarz Tomasza (brak)

8. Depeche Mode - Satellite

9. Depeche Mode - The Meaning of Love

10. Depeche Mode - A Photograph of You

11. Depeche Mode - Shouldn't Have Done That

12. Depeche Mode - The Sun & the Rainfall

13. Komentarz Tomasza (niekompletny, brak początku i w środku)

(...) płyta "A Broken Frame". "Leave In Silence", czyli "Odchodzę w milczeniu"; "My Secret Garden" - "Mój tajemniczy ogród"; "Monument" - "Pomnik"; "Nothing To Fear" - "Nie ma się czego obawiać"; "See You" - "Zobaczyć ciebie"; "Satellite" - "Satelita"; "The Meaning Of Love" - "Znaczenie miłości"; "A Photograph Of You" - "Twoja fotografia"; "Shouldn't Have Done That" - "Nie powinien był tego robić" i "The Sun & The Rainfall", czyli "Słońce świeci, a deszcz pada" (...)

"Leave In Silence".

Powtarzałem to sobie wielokrotnie
Ale teraz jestem już pewien
Wszystko między nami stanęło

Przeżyłem wielkie złudzenie
I wyciągnąłem z tego wniosek
Nie cierpię sytuacji
W których trzeba być dyplomatą
Gdybym tylko wiedział jak
Zrobiłbym wszystko, aby to powstrzymać

Cóż jednak mogę rzec?
Nie chcę dłużej grać
Idę już w stronę drzwi
Mam dość tego emocjonalnego gwałtu
Odchodzę w milczeniu

Błądziliśmy przez cały rok
Robiliśmy to lub tamto
Ale bezskutecznie
To już ostatni raz
Odchodzę w milczeniu

"My Secret Garden".

Mój tajemniczy ogród nie jest już tajemnicą
Uciekam z domu, kryję twarz w dłoniach
Uciekam przez pola, aż do krawędzi wody
Czuję się jak zgnębione dziecko
Że też musiałem zdradzić swoją jedyną tajemnicę

Nie mogę już tutaj zostać
Gdyż ona mnie odnajdzie
I weźmie za rękę

Kiedyś wszystko było takie łatwe
A ona szukała mnie wśród kwiatów, całymi godzinami
Kochałem to, kochałem ją

Udawałem głupiego, postępowałem okrutnie
Ale kochałem to
A teraz mój tajemniczy ogród nie jest już tajemnicą

"Monument".

Wybraliśmy miejsce
Postawiliśmy fundamenty
Jednak wkrótce runęły
Nie buduj nocą
Potrzebne ci będzie światło

Zatem pochwyciliśmy narzędzia
I pracowaliśmy w świetle poranka
Położyliśmy ostatni kamień
Czyż nie był to wspaniały widok?
Znowu jednak wszystko rozsypało się
Mój pomnik runął

"See You".

Chcę tylko znowu ciebie zobaczyć
Zobaczyć twój słodki uśmiech
Tak jak kiedyś
Chyba nie proszę o zbyt wiele

Postaram się ciebie nie obejmować
Nie całować, nawet nie dotykać
Chcę tylko ciebie widzieć

Pamiętam, jak kiedyś spacerowaliśmy po lasach
Siadaliśmy na ławce
Śmiejąc, bawiliśmy się
Patrzyliśmy sobie w oczy
Cenię te wspomnienia

Wiem, że pięć lat to kawał czasu
I wszystko się zmienia
Lecz ludzie zostają jednak tacy sami

Będziemy robić to samo co kiedyś
I może uda nam się jeszcze raz przeżyć młodość
Zostaniemy przyjaciółmi niczym brat i siostra
Chociaż wydaje mi się, że wciąż ciebie kocham

"Satellite".

Nie będę już nigdy taki sam
Zamknę się w zimnym czarnym pokoju
I w cieniu ponurego welonu
Stanę się satelitą nienawiści

Zostałem do tego doprowadzony serią wydarzeń
Każde popychało mnie bliżej krawędzi
Niebawem otrzymasz ode mnie sygnał
Będę satelitą nienawiści

Wznoszę się coraz wyżej

Rozczarowany
Zapomniałem miłość, którą mi wpojono
Słyszałem kłamstwa i czułem chłód
To mi złamało serce, straciłem kontrolę
Jestem teraz satelitą wolnego czasu
Satelitą nienawiści

"The Meaning Of Love".

Przeczytałem ponad 100 książek
Oglądałem wiele filmów w telewizji
Próbowałem pytać przyjaciół
Mimo że wszędzie szukałem
Wciąż nie znam znaczenia miłości

Notowałem swoje spostrzeżenia
Lecz wynika z nich, że szukanie miłości
Przypomina szukanie guza
Mogę się mylić
Bo nigdy wcześniej nie byłem zakochany
Więc powiedzcie mi
Jakie jest znaczenie miłości?

"A Photograph Of You".

Co mi po twojej fotografii?
Ilekroć na nią spojrzę, ogrania mnie smutek
Co mi po pamiątce czegoś, co wspólnie przeżyliśmy

Chciałbym ją podrzeć na kawałki
Spalić albo wyrzucić
Ale nie mam odwagi

Skłamię, jeśli powiem, że to kiedyś zrobię
Nie chcę, aby zniknęła
A potem rozkoszuję się tym, że ona tu jest

"Shouldn't Have Done That".

Plany układane w dziecinnym pokoju
Mogły zmienić bieg historii
Pamiętaj o tym

Mamusia jest znudzona, mówi:
Idź się bawić
Nie pokazuj się przez cały dzień
Nie powinna była tego robić

Mały chłopiec i jego piechota
Maszerują dookoła

Potem chłopiec dorasta, idzie do szkoły
Jest pilny i uprzejmy
Mamusia jest dumna

On opuszcza szkołę, by iść za swoją ambicją
Zostaje politykiem
Nie powinien był tego robić

"The Sun And The Rainfall".

Ktoś zawoła, coś spadnie
I rozbije się na podłodze
Nie czytałem tekstu, ale już wiem co nastąpi
Już to kiedyś widziałem i to mnie boli

Lubię cię najbardziej
Jesteś dla mnie jedyną
Gdyby nie chodziło o ciebie, nie wiem co bym zrobił
Byłoby to równie nieprzewidziane
Jak upadek deszczu w słoneczny dzień

Ale to musi się zmienić
Musimy coś zrobić albo zrezygnować
Chcę ci powiedzieć, że nie warto
Wiecznie powtarzać tej samej gry

Coś musi się zmienić
Coś musi się zmienić

Depeche Mode - "A Broken Frame", to była część tekstowa. Sądzę, proszę Państwa, że jeżeli pamiętają Państwo bardzo dobrze teksty do następnych płyt, już wiedzą Państwo, na czym polega rozwój tej grupy, rozwój nie tyle muzyczny, ale nawet rozwój pod względem jakiejś dojrzałości życiowej, innego patrzenia na świat. Teksty do pierwszej płyty, te których słuchaliśmy wczoraj, to po prostu głupiutkie, naiwniutkie teksty o miłości, o różnych tym podobnych sprawach, no teksty piosenek po prostu dyskotekowe. Tutaj mamy już poważniejsze sprawy, tutaj są pierwsze poważniejsze doświadczenia dorastającego młodego człowieka. Na płycie "Construction Time Again", której będziemy słuchać jutro, będzie mowa o budowaniu świata, o tym że świat można zmienić. Ten młody człowiek wyjdzie już z tego młodego okresu, w którym wierzył w miłość, w którym przeżył rozczarowania, będzie pewien, że on świat zmieni, on będzie w stanie czegoś wielkiego dokonać. Dlatego jutrzejsza płyta nazywa się "Construction Time Again", czyli "Znów budujemy". 27 minut i 35 sekund część pierwsza, 15 minut część druga i utwór "It's Called A Heart" 3 minuty 48 sekund, to będzie jutro. A dziś to już wszystko. Jan Gadomski i Tomasz Beksiński dziękują Państwu bardzo serdecznie, zapraszając na dalszy ciąg dyskografii grupy Depeche Mode jutro o 18:30. Do usłyszenia.

 


Płyty wykorzystane w ramach audycji

Depeche Mode - A Broken Frame (1982)



Komentarze/recenzje

Nagranie komentarza 13 z tej audycji dostępne w linku poniżej:
https://youtu.be/9r4PEtbKAE4


Autor: Vampirek