Lacrimosa - Tränen der Sehnsucht


Tłumaczenie Tomasza

Dziecko tej ziemi kładzie się do snu
Był to dzień nagiego strachu
Jak często upadało?
Jak często ból budził grymas śmiechu?
Jak często krzyczało?
Długo było głuche
Okaleczonej duszy ostatni ból
Strach poznania miłości

Noc zrodziła swe najmłodsze dziecko
Sen o miłości, jego tęsknoty
Sen oczu, nie rąk
Sen, który można śnic nie przeżyć
Ale oczy dziecka nie zaznały piękna
Zdziwienie było dla nich zbyt silne
Tak jak pierwsze promienie porannego słońca
Poranek zaświtał nie dla niego
Bo o poranku oślepło
Jego ręce zestarzały się, pozostając nietknięte

Łzy w ciszy, maski na twarzy
Światła rzucają cień oświetlając je
Zawiedzione, tłumaczy się, załamuje
Łzy tęsknoty, maski na twarzy
A ono stoi tu ze łzami, łzami tęsknoty

Tłumaczenie zaprezentowane dnia 1995-09-23



Audycje

1998-09-12 - Węże, gady, jaszczurki i ... hiszpańska Inkwizycja (TPK)