The Legendary Pink Dots - True Love


Tekst utworu

Chicken wings, and diamond rings--there's anything I'd give to you.
I'd ride a tiger, walk a wire--wall to wall--yes, all for you.
And if you asked I'd wear an iron mask. Oh! I'd chew glass for you.
All for you . . . Pick a cloud, I'll fly--I'd drink the ocean dry for you.
If love is really blind, I'd pluck out both my eyes for you.
There's nothing I wouldn't try for you . . .
(And still you say you love me as you pull the screens
and pump the morphine and I'll float up like a little ball.
And maybe you think I'm not listening as you scream and scream--
but rest assured, I hear every word!)



Tłumaczenie Tomasza

Skrzydełka kurczaków, diamentowe pierścionki
Oddałbym ci wszystko
Dosiadłbym tygrysa,
Przeszedł po linie od ściany do ściany
Wszystko dla ciebie

Włożyłbym dla ciebie stalową maskę
Nawet jadłbym szkło
Wybierz chmurę, polecę na niej
Wypiję dla ciebie oceany
Jeśli miłość jest ślepa

Dla ciebie wydłubię sobie oczy
Dla ciebie zrobiłbym wszystko
A ty wciąż mówisz, że mnie kochasz
Pompując we mnie morfinę
A ja nadymam się jak balon i ulatuję w powietrze
Może zdaje ci się, że nie słyszę twoich krzyków
Ale bądź spokojna, słyszę każde słowo

Tłumaczenie zaprezentowane dnia 1991-05-25

Druga wersja:

Skrzydełka kurczaków, diamentowe pierścionki
Oddałbym ci wszystko
Dosiadłbym tygrysa
Przeszedł po linie od ściany do ściany
Wszystko dla ciebie

Dla ciebie włożyłbym stalową maskę
Nawet zjadłbym trochę szkła
Wybierz chmurę, a polecę na niej
Wypiję dla ciebie oceany
Jeśli miłość jest ślepa
To dla ciebie wydłubię sobie oczy

Tłumaczenie zaprezentowane dnia 1996-11-16



Audycje

1991-05-25 - The Sisters of Mercy, Legendary Pink Dots, Peter Hammill (TPK)

1996-11-16 - Po Curacji, przed kropkowaniem (TPK)