The Legendary Pink Dots - Siren


Tłumaczenie Tomasza

Sheba miała dziewięć żywotów
A ja mogłem w nich spać
Sheba miała śliczny malutki nosek
Jej usta - język jaszczurki, kłuje niczym trzynasta letnia róża

Prowadzi cię w ślepe zaułki
Trzepocze rzęsami na dwojgu różnych oczu i szepcze:
"Popłyń do mnie, tyle czasu upłynęło, taka jestem samotna, że chyba umrę"

I niczym motyle daliśmy się ponieść fali wiatru
Posłuszni jej wezwaniu z daleka
I choć gwiazdy sprzyjały, zginęliśmy tej burzliwej nocy
A Sheba nawoływała:
"Popłyń do mnie, taka jestem samotna, że chyba umrę"

Tłumaczenie zaprezentowane dnia 1994-03-19



Audycje

1994-03-19 - Muzyka Różna i Różniasta (TPK)