Marillion - Heart of Lothian
Tłumaczenie Tomasza
Byliśmy bezwzględnymi chłopcami
O wrodzonych sercach Lothiana
Jest szósta godzina w wieżowych blokach
W stalagmitach szokującej kultury
Gdzie wyzwalacze fantastycznego światła rozpryskują swoje blaski
Na tym wyperfumowanym mundurze
Tam czekają na łobuzów, cwaniaków, bezwzględnych chłopców
A panienki, do których wiecznie uśmiecha się szczęście
Będą się cieszyć zdobyczą w piątkowy wieczór
Człowiek z gazety chce zrobić ci jeszcze jedno zdjęcie
Bo wyglądasz jak aktor z filmowego fotosu
Ale czujesz się jak pijak na parkingu
Skąd się tutaj wziąłem?
Czy konieczny był playback?
No tak, chłopcy pragną pobiec do wodopoju
Chodźmy
A człowiek w lustrze miał smutne oczy
Tłumaczenie zaprezentowane dnia 1985-07-07
Druga wersja:
Jest godzina szósta w wieżowych blokach
W stalagmitach kultury szoku
Gdzie blaski światła rozpryskują się
Na Twoim mundurze
Świat czeka na łobuzów i cwaniaków
Panienki oparte o bar
Czekają na ciebie
Do nich należy piątkowy wieczór
Reporter z gazety chce ci zrobić zdjęcie
Bo wyglądasz niczym aktor z filmowego fotosu
Choć czujesz się jak zwykły pijak
Skąd się tutaj wziąłem?
Człowiek w lustrze miał smutne oczy
Tłumaczenie zaprezentowane dnia 1985-11-14
Audycje
1985-07-07 - Gary Numan, Marillion (WP)
1985-11-14 - Muzykoterapia - część 3 (NTB)
1986-01-12 - Marillion, Kate Bush (WP)
1987-10-01 - Marillion - "Misplaced Childhood", Sugar Mice (KP)