Roger Waters - 4:47 AM (The Remains of Our Love)
Tłumaczenie Tomasza
Skuliłem się w kącie
Z piżamą naciągniętą na głowę
A ona uśmiechnęła się i skończyła sandwicza
I zmiotła z łóżka resztki naszej miłości
Potem zmieniła narzutę
I gdy odmówiliśmy wszystkie modlitwy
Powiedziała:
"Choć tu głuptasie, zanim zamarzniesz na śmierć
Ja tylko żartowałam
Nie kłóćmy się
Wyjedźmy stąd
Może być fajnie na wsi
Zgoda?"
Zgodziłem się
Tłumaczenie zaprezentowane dnia 1986-04-06
Audycje
1985-11-21 - Muzykoterapia - część 4 (NTB)
1986-04-06 - Roger Waters, Marillion (WP)
1986-10-16 - Roger Waters - The Pros And Cons Of Hitch Hiking (KP)