XIII. Století - Nevěsta temnot
Tłumaczenie Tomasza
Bractwo nocy i obrządków
Jupiter oświetla twoją drogę
Posągi z drewna i miedziany bóg
Pajęczyn księga i kamienny stół
Twój upiorny pan młody i ułuda księżyca
Smaganie wiatru
Jesteś jak ranna łania
Ciemność zapadła nad twoją doliną
Królowa mroku zaprasza cię w noc
Przeklęta przez świat, noc oraz dzień
Swastyka krzyży to ból oraz sen
Zraniona namiętność
Podniesiona tarcza
Nie chciałaś czekać, nie chciałaś mieć nadziei
Nie chciałaś iść
Jesteś oblubienicą mroku i boginią snów
Siostrą Lilith w krainie cieni
Promień łuny
Opuszczony kąt
Królowo nocy, wyzwoliłaś się
To tylko deszcz śpiewał wraz z wiatrem
Tobie siostro
Swoją pieśń tajemniczą
Ziemia się rozstępuje
Bagniska wzywają
Biała lilia jest twoim kwiatem
Rywalka strzeże twego widma
Magią czarną przebija serce
Krwawy ołtarz
Nóż kielicha
Posągi z drewna i miedziany bóg
Zawodzenie wiatru
Poświata księżyca
Siostro, uklękłaś przed niewłaściwym ołtarzem…
Tłumaczenie zaprezentowane dnia 1997-04-12
Audycje
1996-05-25 - Seans ekstrawagancji nietoperzastych (TPK)
1997-04-12 - Alive but dead (TPK)