The Cure - The Drowning Man
Tłumaczenie Tomasza
Ona stoi dwanaście stóp
Nad płynącą powodzią
I patrzy samotnie ponad wodą
Samotność rośnie
I powoli wypełnia jej zmarznięte ciało
Osuwające się w dół
Jej zmysły kolejną umierają
Wspomnienia gasną
Oczy wciąż widzą
Nieistniejące światy
A ptaki odlatują
Poderwana nagłym hałasem
Ona próbuję się odwrócić
Lecz w końcu osuwa się bezdźwięcznie
I uderza ciemną głową w wodę
Która z ukłonem przyjmują ją
I topi z łatwością
Zostawiłbym cały świat we krwi
Gdybym tylko mógł Ci pomóc, Kochanie
Tak dawno temu byłaś młoda, piękna i dzielna
Chciałbym aby to była prawda
A nie zmyślona historia
Słowa opuściły mnie
Bez życia
W nadziei
Oddycham niczym człowiek tonący
A Ty opuszczasz mnie
Tłumaczenie zaprezentowane dnia 1989-02-27
Audycje
1986-04-06 - Roger Waters, Marillion (WP)
1989-02-27 - The Cure - "Faith" (1981), Charlotte Sometimes (fragment) (RMR)
1990-01-22 - The Cure - "Anomalies 77-84" (1984), "Why Can't I Be You?" (12'') (1988?) (RMR)