The Cure - Faith


Tłumaczenie Tomasza

Chwyć mnie, jeśli zacznę spadać
Tracę grunt pod nogami
Nie mogę tak dalej
Za każdym razem, gdy się odwracam
Przegrywam kolejną, ślepą rundę
Opanowała mnie idea doskonałości
Widzę jak się zmieniasz
I nagle wszystko staje się takie samo
Lecz góra nie ruszy się nigdy

Uprowadź mnie niczym dziecko
Ochrzczone we krwi
Wymalowane niczym nieznany święty
Została tylko nadzieja
Twój głos jest martwy, stary, próżny
Ufaj mi w tych ostatnich latach
Czekają nas doskonałe chwile
Jeśli tylko potrafimy pozostać
Wypowiedz właściwe słowa
Lub zapłacz niczym blady clown
I stój
Na zawsze zgubiona
W zawsze szczęśliwym tłumie

Nikt nie podnosi ich głów
Nie otwiera im powiek
Są usprawiedliwieni próżnymi słowami
To przyjęcie jest coraz lepsze

Samotnie wyszedłem
Nie pozostało mi nic
Tylko wiara

Tłumaczenie zaprezentowane dnia 1989-02-27



Audycje

1986-04-06 - Roger Waters, Marillion (WP)

1989-02-27 - The Cure - "Faith" (1981), Charlotte Sometimes (fragment) (RMR)

1997-11-29 - W czymże ciemność jest lepsza od lustra (TPK)