The Cure - Faith
Tłumaczenie Tomasza
Chwyć mnie, jeśli zacznę spadać
Tracę grunt pod nogami
Nie mogę tak dalej
Za każdym razem, gdy się odwracam
Przegrywam kolejną, ślepą rundę
Opanowała mnie idea doskonałości
Widzę jak się zmieniasz
I nagle wszystko staje się takie samo
Lecz góra nie ruszy się nigdy
Uprowadź mnie niczym dziecko
Ochrzczone we krwi
Wymalowane niczym nieznany święty
Została tylko nadzieja
Twój głos jest martwy, stary, próżny
Ufaj mi w tych ostatnich latach
Czekają nas doskonałe chwile
Jeśli tylko potrafimy pozostać
Wypowiedz właściwe słowa
Lub zapłacz niczym blady clown
I stój
Na zawsze zgubiona
W zawsze szczęśliwym tłumie
Nikt nie podnosi ich głów
Nie otwiera im powiek
Są usprawiedliwieni próżnymi słowami
To przyjęcie jest coraz lepsze
Samotnie wyszedłem
Nie pozostało mi nic
Tylko wiara
Tłumaczenie zaprezentowane dnia 1989-02-27
Audycje
1986-04-06 - Roger Waters, Marillion (WP)
1989-02-27 - The Cure - "Faith" (1981), Charlotte Sometimes (fragment) (RMR)
1997-11-29 - W czymże ciemność jest lepsza od lustra (TPK)