Fields of the Nephilim - Last Exit for the Lost
Tłumaczenie Tomasza
Jesteśmy coraz bliżej, widzę już drzwi
Coraz bliżej, coraz bliżej, ale czy one są tam naprawdę
Pozostanę na zawsze
To mógł być mój ostatni regres
Ostatnie, ostatnie wyjście dla straconych
Tłumaczenie zaprezentowane dnia 1990-07-01
Druga wersja:
Jesteśmy coraz bliżej
Już widzę już drzwi
Coraz bliżej, coraz bliżej
Ale czy one są tam naprawdę?
Pozostanę na zawsze
To mógł być mój ostatni regres
Ostatnie wyjście dla straconych
Tłumaczenie zaprezentowane dnia 1990-10-05
Audycje
1988-11-20 - Fields Of The Nephilim, King Crimson (WP)
1990-07-01 - Uriah Heep, Fields Of The Nephilim (WP)
1992-12-25 - Audycja oparta na poezji Poego i Eliota (TPK)