Marillion - Emerald Lies
Tłumaczenie Tomasza
Być księciem posiadania w galerii pogardy
I znosić twoje niedyskretne dyskrecje
Podczas, gdy ty prosisz abym to ja ustąpił
I mieszasz flirt z kalkulowanym spokojem dziwki
Jestem arlekinem w diamentowym kostiumie
Rzucającym zielone cienie
Czuję nieznajomych wkradających się do mej świątyni
Plondrujących moje sny
Z twych listów wykradnę twe myśli
Ekshumuję twoje intrygi
I w szatach Torquemady
Wskrzeszę inkwizycję
Pytania w pytaniach, w pytaniach
Ufam, że ty ufasz
Iż ja nie zaufam tobie
W sali sądowej weselne pierścionki zatańczą na chłodnym linoleum
Taka jest twoja niewinność
Ćmy oskarżenia krążące wokół światła
Spalą skrzydła i opadną spiralnym, samobójczym lotem
Ty zapakujesz nasz świat do walizki
Gorące łzy stopią lodowaty pałac
I rozpuszczą kryształ pożarty przez noc
Tłumaczenie zaprezentowane dnia 1986-06-01
Druga wersja:
Być bogatym księciem
W galerii pogardy
Znosić twoje niedyskretne dyskrecje
Gdy łączysz flirt z wykalkulowaną powściągliwością dziwki
A gorące łzy roztapiają lodowy pałac
I rozpuszczają kryształ, który pożre noc
Tłumaczenie zaprezentowane dnia 1995-02-11
Audycje
1986-06-01 - Marillion, Barclay James Harvest (WP)
1987-09-29 - Marillion - "Fugazi" (KP)
1987-09-30 - Marillion - "Real To Reel" (KP)
1995-02-11 - Dzień Świętego Walentego (TPK)